Canada: Statement by Senator Thanh Hai Ngo on the Release of Musician Viet Khang

Statement

The Honourable Senator Thanh Hai Ngo

December 16, 2015

For immediate release

Statement by Senator Thanh Hai Ngo on the Release of Musician Viet Khang

Ottawa, December 16, 2015 – Today Senator Thanh Hai Ngo issued the following statement:

“On Monday, December 14, 2015, musician Minh Tri Vo, also known as Viet Khang, was discharged from prison after serving four years for writing and posting two famous songs: “Where is my Vietnam?” and “Who are you?”

“I congratulate the Vietnamese authorities for listening to the call of the international community asking for the release of Minh Tri Vo from prison. However, the Vietnamese authorities should also immediately secure his full pardon and cancel the two years of house arrest left in his sentence.”

“The same full amnesty should also be granted to songwriter Tran Anh Binh, Father Nguyen Van Ly, Mr. Tran Huynh Duy Thuc, Ms. Do Thi Minh Anh, Mr. Nguyen Quang Lap, Mr. Doan Huy Chuong and Ms. Bui Thi Minh Hang, who have also been sentenced to prison for voicing their opinion.

“Vietnam must cease to suppress freedom of expression online, in print and through public demonstrations. The state enacted Decree 174 to institute harsh new penalties for certain types of speech in blogs and social media, expanding upon government powers to censor Internet and social media usage in place under a previous decree. Since its enactment many high profile Internet writers and bloggers have been arrested, while the trials of other prominent activists proceeded despite international pressure for their release.

“Freedom House, an independent organization dedicated to the expansion of freedom and democracy around the world, rates Vietnam as ‘not free’, giving the country an overall freedom rating of 6 (with 7 being the worst), a civil liberties rating of 5 and a political rights rating of 7.”

-30-

For more information on the human rights situation in Vietnam please consult:

– Our annual Human Rights Report:  http://goo.gl/CYqfkI
– Official website: www.senatorngo.ca

 

Senator Thanh Hai Ngo’s Office

ThanhHai.Ngo@sen.parl.gc.ca
613-943-1599

French

Déclaration du sénateur Thanh Hai Ngo au sujet de la mise en liberté du chanteur Viet Khang

Déclaration

L’honorable sénateur Thanh Hai Ngo

 

Le 16 décembre 2015

Pour diffusion immédiate

 

Déclaration du sénateur Thanh Hai Ngo au

sujet de la mise en liberté du chanteur Viet Khang

Ottawa, le 16 décembre 2015 – Le sénateur Thanh Hai Ngo a fait la déclaration suivante aujourd’hui :

« Le lundi 14 décembre 2015, le chanteur-compositeur Minh Tri Vo, aussi connu sous le nom de Viet Khang, a été libéré après avoir passé quatre années en prison pour avoir composé et affiché sur le Web les chansons célèbres Où est mon Vietnam et Qui es-tu?

« Je félicite les autorités vietnamiennes d’avoir entendu l’appel de la communauté internationale, qui demandait la mise en liberté de Minh Tri Vo. Ces autorités devraient toutefois aussi lui accorder immédiatement un plein pardon et annuler la période de détention à domicile de deux ans qu’il lui reste à purger.

« Une pleine amnistie semblable devrait également être accordée à l’écrivain Tran Anh Binh, au père Nguyen Van Ly, à M. Tran Huynh Duy Thuc, à Mme Do Thi Minh Anh, à M. Nguyen Quang Lap, à M. Doan Huy Chuong et à Mme Bui Thi Minh Hang, qui ont été condamnés à la prison pour avoir exprimé leurs opinion.

« Le Vietnam doit cesser de supprimer la liberté d’expression en ligne, sur papier et dans le cadre de manifestations publiques. L’État a adopté le Décret 174 afin d’imposer des peines lourdes aux personnes qui tiennent certains types de discours dans des blogues et les médias sociaux, ainsi que d’élargir les pouvoirs du gouvernement de censurer Internet et les médias sociaux, pouvoirs qui avaient été établis par un décret précédent. Depuis l’entrée en vigueur de ce décret, un grand nombre de blogueurs et d’auteurs de contenu Internet très en vue ont été arrêtés, et les procès d’autres activistes influents se poursuivent, malgré les pressions exercées à l’échelle internationale en vue de la libération de ces personnes.

« Freedom House, un organisme indépendant qui se consacre à l’expansion de la liberté et de la démocratie dans le monde, classe le Vietnam comme un pays “non libre” et lui accorde une cote de 6 sur le plan de la liberté en général (7 étant la plus base note), de 5 pour ce qui est des libertés civiles et de 7 pour les droits politiques. »

-30-

Pour en savoir plus sur la situation des droits de la personne au Vietnam, veuillez consulter :

Bureau du sénateur Thanh Hai Ngo
ThanhHai.Ngo@sen.parl.gc.ca
613-943-1599

This entry was posted in Nhân Quyền, Thời Sự. Bookmark the permalink.