Monthly Archives: November 2014

Hỏa Bốc Lên Đầu Khi Dầu Sụt Giá (Nguyễn Xuân Nghĩa)

gas-prices-cartoonKhi dầu tăng giá, chiến tranh dễ tàn phá. Ngược lại cũng thế, hãy hỏi Gorbachev!

Khi dân Mỹ đang nhồi thịt gà cho bữa tiệc Tạ Ơn vào buổi tối thì mặt trời thức giấc sớm hơn ở bên kia bán cầu: tổ chức OPEC của các nước xuất cảng dầu thô vừa kết thúc hội nghị tại Vienna trong cùng ngày Thứ Năm – với tiếng thở dài. Không thể giảm số cung để giữ giá được. Tin loan ra là giá dầu lại sụt trên các thị trường, lần đầu tiên tụt đáy bảy chục một thùng kể từ ba năm nay.

Và sẽ còn tụt nữa trong nhiều năm tới.   Continue reading

Nguyên nhân và hậu quả của việc giá dầu thế giới giảm mạnh

giadaugiam-danlambaoNguyễn Quốc Khải (Danlambao) – Trong vài tuần lễ vừa qua, giá dầu thô trên thị trường quốc tế giảm gần 25%, tạo ra những chấn động lớn trên toàn thế giới và đặt ra nhiều vấn đề liên quan đến kinh tế và chiến lược. Kể từ tháng Sáu vừa qua, giá dầu thô trên thị trường quốc tế đã giảm từ $115/thùng xuống còn $85 vào cuối tháng 10. Giá dầu tiếp tục giảm xuống còn gần $82/thùng vào ngày bầu cử của Hoa Kỳ 4-11, giá thấp nhất trong vòng 4 năm qua, sau khi Saudi Arabia hạ giá dầu xuất cảng qua Mỹ theo hãng tin Reuters.

Những lý do nào khiến giá dầu thế giới giảm mạnh?

Continue reading

Thái Hà 26-11-2014 – 9 đại diện sứ quán EU dự tọa đàm nhân quyền

2014-11-26-toa-dam-thai-ha-vnNguyễn Quang A

Thưa quý vị!

Tọa đàm hôm nay thành công ngoài mong đợi. Có trên 70 người tham gia (chúng tôi dự trù từ 45-50 người) với 8 đại diện cho 7 sứ quán và 1 đại diện toàn Liên minh châu Âu (EU). Đúng chương trình 8h30 bắt đầu, kéo dài đến 12h trưa. Rời nhà từ 5 giờ sáng, bị quấy rầy suốt dọc đường, tôi đến muộn 30 phút, và tham luận thứ nhất của tôi đã được người khác trình bày thay. Sau tham luận thứ hai, tôi trình bày bài thứ hai của mình (bài thứ 3 theo trình tự).

  Continue reading

Tại Sao Đảng Dân Chủ Thua Trong Cuộc Bầu Cử Vừa Qua?

republicans-beating-demsVà Tại Sao Tổng Thống Obama Ban Hành Sắc Lệnh Hành Chánh Về Di Dân Vừa Qua?

Lê Phát Minh

            Trong sáu năm cầm quyền, Tổng Thống Obama với sự hỗ trợ của các vị dân cử lưỡng viện quốc hội, đảng Dân Chủ gần như tuyệt đối trên mọi lãnh vực, nhưng các chính sách này đã đưa ra một số đề án gây thiệt hại cho quyền lợi lâu dài của đất nước Hoa Kỳ về đối ngoại, quốc phòng, kinh tế, di dân. Đặc biệt là về chính sách thuế khóa, y tế, an sinh xã hội với khuynh hướng thiên về chủ nghĩa Xã Hội như Âu Châu đã làm cho đời sống kinh tế giới trung lưu gặp nhiều khó khăn hơn.

            Về khiếm ngạch ngân sách dưới thời Tổng Thống George W Bush trong 8 năm cầm quyền tạo khiếm ngạch tăng từ  6.6 tỷ lên 10.3 ngàn tỷ, do hậu quả hai cuộc chiến tranh Afganistan và Iraq đã bị đảng Dân Chủ và Tổng Thống Obama chỉ trích trong thời kỳ tranh cử năm 2008 và hứa sẽ quân bình ngân sách nếu ông đắc cử. Nhưng sau 6 năm Tổng Thống Obama cầm quyền, khiếm ngạch ngân sách tăng từ 10.3 ngàn tỷ lên 16.757 ngàn tỷ. Trong khi khiếm ngạch ngân sách vượt quá mức nợ nần, Tổng Thống Obama vẫn tiếp tục chi quá tầm tay như trường hợp tài trợ cho chương trình Obama Care, di dân bất hợp pháp và nhiều chương trình không tối cần thiết trong khi tình trạng nền kinh tế đang suy trầm, làm cho công nợ quốc gia càng gia tăng, tạo gánh nặng lên vai cho thế hệ mai sau.  Continue reading

Chân Dung Một H.O. – “Tiến Sĩ Nguyễn Ngọc Sẳng”

Nguye-Ngoc-Sang-Gilbert-AZHuy Phương

LTS. – Anh Chị Em cựu tù nhân chính trị sang định cư tại Hoa Kỳ theo các danh sách H.O. từ năm 1990 đến nay, người đầu tiên lâu nhất là gần mười lăm năm, người trễ nhất cũng đã đến đây được sáu bảy năm. Gia đình, công việc coi như đều đã ổn định, nhưng số phận đã đem mỗi con người đi theo những con đường khác nhau. Sang đây, tùy cuộc đời đưa đẩy, có người đi học lại có cấp bằng để gia nhập vào đời sống Mỹ một cách dễ dàng, có người chịu làm nghề tay chân để sống qua ngày, không ít bạn xoay sang các ngành nghề thương mãi, cũng có người xuống tóc xuất gia ngày đêm kinh kệ…Sau bao nhiêu năm lao tù, đói khát, nhọc nhằn, sang đến đây, sức tàn lực kiệt, đã có rất nhiều người hiện đang đang nằm trong nursing home hay đã qua đời. Chúng tôi hy vọng, trong khả năng hạn hẹp, sẽ tìm hiểu và vẽ lại chân dung đa dạng của những người anh em mà chúng ta tạm gọi là những người H.O.

Đây là một tấm gương sáng không những chỉ cho những người đồng hoàn cảnh với Ông, mà cả đối với lớp trẻ, con cháu.

Các Dân biểu gửi thư đến tân Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius

Các Dân biểu gửi thư đến tân Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Ted Osius

amb_osius_300_youtube

Đại Sứ Hoa Kỳ Tại Việt Nam

 

Ngày 25 Tháng 11, 2014

Kính gửi Đại Sứ Osius,

Chúng tôi viết thư này đến để chúc mừng Đại Sứ đã được Thượng Viện chấp thuận trở thành Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam và để cảm ơn những lời hứa của Đại Sứ đối với việc tiếp tục bảo vệ nhân quyền trong vai trò mới này.

Như Đại Sứ đã biết, Việt Nam ngày nay vẫn còn là một trong những quốc gia vi phạm nhân quyền trầm trọng nhất vùng Châu Á, thường giam giữ các tù nhân lương tâm vì lý do chính trị và đàn áp các quyền tự do ngôn luận, báo chí, và tôn giáo. Chúng tôi tin rằng trong lúc Hoa Kỳ muốn gia tăng quan hệ với Việt Nam và trong cuộc đàm phán song phương cho Hiệp Ước Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương (TPP), Hoa Kỳ nên đòi hỏi chính quyền Việt Nam cải thiện hồ sơ nhân quyền và tôn trọng các quyền căn bản của chính người nhân của họ.

Là những Dân Biểu đại diện cho khu vực Little Saigon, Quận Cam, Tiểu Bang California, với một cộng đồng người Mỹ gốc Việt lớn nhất Hoa Kỳ, chúng tôi kính mời Đại Sứ đến thăm và gặp gỡ với cộng đồng này trong thời gian sớm nhất có thể. Chúng tôi tin rằng cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong các địa hạt của chúng tôi có nhiều quan điểm đặc biệt và quan trọng đối với chính sách song phương giữa Hoa Kỳ và Việt Nam.

Năm trước, Đại Sứ David Shear đã đến thăm Little Saigon và đã gặp gỡ với nhiều thành viên trong cộng đồng và đã được nghe những mối quan tâm của họ. Đại Sứ Shear đã được đón tiếp nhiệt tình và những cập nhật, chia sẽ của ông về các công tác tại Việt Nam đã được cộng đồng đón nhận. Chúng tôi biết rằng cộng đồng người Mỹ gốc Việt cũng sẽ rất vui và vinh dự được đón tiếp Đại Sứ đến Little Saigon.

Xin cám ơn sự quan tâm của Đại Sứ và chúng tôi mong được làm việc với Đại Sứ trong thời gian sắp tới nhằm cải thiện tình hình nhân quyền tại Việt Nam.

Trân trọng,

DÂN BIỂU ALAN LOWENTHAL
DÂN BIỂU DANA ROHRABACKHER
DÂN BIỂU LORETTA SANCHEZ
DÂN BIỂU ED ROYCE