Monthly Archives: December 2014

Tin Cập Nhật Thứ Năm 18/12/2014

Lê Minh Khởi

Tin Thế Giới

1.
Mỹ, Cuba nối lại quan hệ ngoại giao sau khi trao đổi tù binh — Thế giới hoan nghênh 2 bên xích lại gần nhau

Mỹ và Cuba cho biết hai nước đang tiến tới bình thường hóa quan hệ, chấm dứt hơn một nửa thế kỷ cô lập ngoại giao nảy sinh từ thời Chiến tranh Lạnh.

Tổng thống Mỹ Barack Obama và Chủ tịch Cuba Raul Castro, phát biểu cùng lúc ở Washington và Havana, cho biết họ đã trao đổi những tù binh người Mỹ và Cuba bị giam giữ nhiều năm qua và giờ sẽ mở đường để tăng cường quan hệ về kinh tế và du lịch giữa hai nước.
Continue reading

Tường trình ngày Quốc Tế Nhân Quyền tại New York ngày 12 và 13, 2014

Kính thưa quý vị,

Kính gửi đến quý vị bản thông cáo báo chí tường trình về ngày Vận Động Nhân Quyền, Tự Do Dân Chủ và Vẹn Toàn Lãnh Thổ cho Việt Nam tại New York trong hai ngày 12, 13 tháng 12 năm 2014 để quý vị tùy nghi xử dung và xin phổ biến rộng rãi.

Nếu quý vị cần hình nguyên thủy, xin vui lòng liên lạc với chúng tôi: hoivando@gmail.com

Bản tường trình chi tiết sẽ được phổ biến sau,

Xin cám ơn quý vị,

BS Võ Đình Hữu
BS Đỗ Văn Hội
Ông Nguyễn Văn Tánh
LS Nguyễn Thanh Phong 

 

 

Comments v/v Vietnam – Bill S-219

From: Hoa Nguyen <w—-@gmail.com>
Date: December 12, 2014 at 4:56:44 AM EST
To: “Ngo, Thanh Hai” <ThanhHai.Ngo@sen.parl.gc.ca<mailto:ThanhHai.Ngo@sen.parl.gc.ca>>
Subject: Message from Vietnam – Bill S-219

Xin chào anh Thanh Hải,
Trước tiên cho phép tôi viết email bằng tiếng Việt và được xưng hô theo văn hóa Việt với anh.
Tôi tên là Nguyễn Thái Hòa, sinh năm 1970, hiện đang làm tự do (freelancer). Bản thân tôi rất không thích cách điều hành của cộng sản và thực lòng rất quan tâm tới tương lai của Việt Nam với niềm tin vào một ngày đất nước có được nền dân chủ để phát triển bình thường như bao dân tộc khác. b  Continue reading

Ý Nghĩa của Dự Luật S-219 “Ngày Hành Trình Đến Tự Do” ( The Journey To Freedom Day)

ngo-thanh-hai-canada-senator-300

Senator Ngô Thanh Hải (Canada)

Thưa quý cô bác, anh chị em,

Trước hết xin quý cô bác, anh chị  thứ lỗi nếu tôi có làm phiền lòng quý cô bác, anh chị .  Tôi cũng xin cám ơn quý cô bác, anh chị  đã dành thì giờ đọc thư nầy.

Thật tình tôi không khỏi sững sờ và hết sức buồn  khi thấy trên mạng và diển đàn có một vài anh/chị đã vì hiểu lầm mà loan tin không đúng sự thật về việc chọn tên cho Ngày Quốc Hận 30 tháng Tư và còn có những lời lẽ thật nặng nề đối với  Thượng Nghị Sĩ Ngô Thanh Hải vì nghĩ  Thượng Nghị Sỉ là “việt cộng nằm vùng”.

Vì lợi ích của tinh thần Đoàn Kết Toàn Dân hầu sớm giải thể chế độ việt cộng tàn ác, phi nhân cũng như vì tình thương yêu Đồng Bào đã gần 40 năm sống trong nghèo đói, tủi nhục dưới bạo quyền. Tôi  cảm thấy có trách nhiệm đính chánh những điều đã bị hiểu lầm. Xin quý cô bác anh chị đọc bản tin cuộc  phỏng vấn Thượng Nghị Sỉ Ngô Thanh Hải do Đài Á Châu Tự Do thực hiện, đính kèm bên dưới, để biết thêm chi tiết.

1)    Thượng Nghị Sỉ Ngô Thanh Hải xứng đáng để được cộng đồng người Việt trong và ngoài Nước biết ơn hơn là khiển trách.

Nhiều cô bác, anh chị trong cộng đồng Việt ở Canada, cũng như tôi  đã chứng kiến Thương Nghị Sỉ Hải đã và đang đồng hành cùng người Việt Quốc Gia trong công cuộc đấu tranh giãi thể chế độ việt cộng trong hơn 30 năm qua  bằng mọi hình thức từ việc tham gia biểu tình, đến những việc thật quan trọng khác là dùng quyền hạn của một Thượng Nghị Sỉ để yêu cầu chính phủ Canada làm áp lực buộc việt cộng phải trả tự do cho Tù Nhân Lương Tâm, Tôn Trọng Nhân Quyền, v.v. trước khi có những giao thiệp buôn bán hay ngoại giao với chúng.   Continue reading

Quà Noel cho Cộng Đồng Người Việt Tự Do : “Đạo luật “Hành trình tìm Tự do”: S-219

noel-qua-cadeauSau khi ĐL S-219 do Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải bảo trợ, được thượng viện Canada thông qua bất chấp sự phản đối của Đại sứ VNCS Tô Anh Dũng.

Mới đây phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Lê Hải Bình củng như Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Phạm Bình Minh VC, đã gửi các thư tới Chính phủ Canada bày tỏ sự lo ngại về dự luật.   Continue reading

Thượng viện Canada thông qua dự luật công nhận 30/4 là Ngày Hành Trình Đến Tự Do

Thủ tướng Canada, Stephen Harper (trái) và Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải, ảnh minh họa chụp trước đây.

Thủ tướng Canada, Stephen Harper (trái) và Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải, ảnh minh họa chụp trước đây.

RFA Thanh Trúc

thanhtruc12122014.mp3

Hôm thứ Hai ngày 8/12 vừa qua, thượng viện Canada thông qua dự luật đề nghị công nhận ngày 30 tháng Tư hàng năm là Ngày Hành Trình Đến Tự Do. Đây là dự luật do thượng nghị sĩ Canada gốc Việt Ngô Thanh Hải đệ trình ra quốc hội.

Tưởng nhớ những người đã ra đi

Trả lời Thanh Trúc từ Ottawa, Canada, thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải trình bày chi tiết:

TNS Ngô Thanh Hải: Dự luật S-219 tôi dự định đưa ra năm rồi, tháng Mười 2013. Bởi vì năm 2015 là 40 năm thì tôi nghĩ cách mình có thể làm được là một dự luật tưởng niệm ngày 30 tháng Tư 75, nhớ lại hành trình chúng ta đi.

Trong dự luật tôi đưa ra là để tưởng nhớ làn sóng hai triệu người đã ra đi, để tưởng nhớ 250.000 người chết trên biển cả, để cám ơn Canada nhận 300.000 và để cám ơn chính phủ Canada và nhân dân Canada đã mở rộng vòng tay để đón tiếp chúng ta, cũng đồng thời để công nhận rằng Canada là quốc gia duy nhất được Cao Ủy Tị Nạn Liên Hiệp Quốc trao giải thưởng Nelson là một giải thưởng đã đóng góp rất nhiều trong vấn đề tị nạn. Đó là có 5 điều tôi cám ơn và đồng thời để nhớ những người đã ra đi.

Thanh Trúc: Thưa ngay từ đầu dự luật S-219 được ông đặt tên như thế nào cho đến khi nó được quyết định đổi lại là Ngày Con Đường Tới Tự Do?

Trong dự luật tôi đưa ra là để tưởng nhớ làn sóng hai triệu người đã ra đi, để tưởng nhớ 250.000 người chết trên biển cả, để cám ơn Canada nhận 300.000.
-TNS Ngô Thanh Hải

TNS Ngô Thanh Hải: Cộng đồng mình nghĩ ngày 30 tháng Tư là Black April Day Tháng Tư Đen, thì tôi cũng đệ trình lên là Black April Day. Nhưng mà cộng đồng người Việt mình không nghĩ là thủ tướng và chính phủ cho rằng dùng chữ “black” nó hơi nhạy cảm.

Thứ hai, khi dùng chữ Black April Day dân Canada không rõ ý nghĩa của cái đó là gì. Thành ra thủ tướng Canada đề nghị là Journey To Freedom Day nó dễ hiểu hơn, đọc tới thì dân Canada hiểu rằng đó là ngày người Việt của mình bỏ nước ra đi, Journey To Freedom Day Hành Trình Đến Tự Do thì nó đầy đủ ý nghĩa hơn.

Tuy nhiên trong cái preambule lời nói đầu của tôi thì tôi để là đa số người Việt Canada đều coi ngày 30 tháng Tư năm 75 là Black April Day Ngày Tháng Tư Đen. Một số người thì cứ khăng khăng nói rằng ngày 30 tháng Tư là ngày quốc hận. Cộng đồng mình muốn dùng chữ 30 tháng Tư gì cũng được hết, khi đã được công nhân rồi mình có thể nói Ngày 30 tháng Tư Đen hoặc Ngày Quốc Hận cũng được như thường. Đó là lý do sửa đổi tên vì chử “black” rất là nhạy cảm và không rõ y nghĩ của dự luật.

000_APP2000051812935-305.jpg
Tàu hải quân HQ-504 đến cảng Vũng Tàu, miền Nam Việt Nam chở người tị nạn tại biến cố 30/4/1975

Continue reading

Đi Ottawa (Nguyễn Hữu Vững)

Nguyễn Hữu Vững

Nguyễn Hữu Vững

Chúng tôi gồm các c/h Tôn Ngọc Quang, Nguyễn Quang Quảng,  Võ Thị Mộng Hòang (chị Tôn Ngọc Quang), Lê Minh Tuấn và cá nhân tui, Nguyễn hữu Vững đã thân chinh dậm đường 450 km từ Toronto trưa thứ Sáu, ngày 5 tháng 12 năm 2014, để đến quê nhà của c/h Chủ Tịch Ngô Thanh Hải ở tận Ottawa.

            Chuyến đi công tác kỳ nầy mất cân xứng về nhân sự nhưng mang lại một ý nghĩa có giá trị tinh thần cho đoàn thể trong lúc nầy. Số là từ trưa ngày hôm đó có sự trục trặc vì công việc làm ăn nên c/h Lê Minh Tuấn phải mình ên lái xe đi sau 3 tiếng đồng hồ và trực chỉ đến nhà c/h chủ tịch mình là 8 giờ 30 phút tối. Còn 4 c/h kia đi đến nhà c/h Lý Minh Phước lúc 6 giờ 30 phút được ăn cơm tấm bì nước cốt dừa, đặc sản Sa Đéc – Vĩnh Long. Trong lúc ăn cơm như vậy nhưng các điện thọai cầm tay mãi liên tục hoạt động với c/h Tuấn  xem đang ở tọa độ nào và thời điểm nào đến mục tiêu là nhà c/h Chủ tịch Ngô Thanh Hải. Mặc khác, điện thoại để liên lạc với chị Mai (họ Lâm chắc có bà con gì đó với c/h Lâm Hoàng Tùng) để đón chị Mai từ chỗ chị đang ở với phái đòan của chị ta, để về nhà của c/h Chủ Tịch như đã tính trước là 8 giờ để tuyên thệ cùng với một người bạn của c/h Vững là anh Trần Duy Tha (bạn học của c/h Vững  cùng tuổi, cùng lớp, cùng trường trung học Tống Phước Hiệp Vĩnh Long).   Continue reading

Hội luận: Ngày Quốc Tế Nhân Quyền

Lê Phát Minh với Đặng Quốc Việt trên SBTNHouston-BYN TV (Houston, TX)

Lê Phát Minh với Nguyễn Tấn Trí trên VANTV (Houston, TX)

Ngày Quốc Tế Nhân Quyền

Lê Phát Minh

Nhân ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 66, tôi sưu tầm và ghi lại nguyên nhân và nguồn gốc của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền để tuyên dương những tâm hồn bác ái trong sáng của những cá nhân và tổ chức tạo dựng nên bản văn nhằm soi sáng chân lý bảo vệ quyền lợi chính đáng của con người mà thượng đế ban cho đã bị tước đoạt bởi các chế độ độc tài: Quân Chủ Chuyên Chế, Thực Dân,  Quân Phiệt, Cộng Sản v.v…

Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền là tuyên ngôn về các quyền căn bản của con người được Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc thông qua ngày 10 tháng 12 năm 1948 tại Palais de Chaillot ở Paris, Pháp Quốc. Bản Tuyên ngôn đã được dịch ra ít nhất 375 ngôn ngữ.

Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được soạn thảo để đáp ứng từ những kinh nghiệm vi phạm quyền con người trong Thế Chiến Thứ Hai bởi các chế độ độc tài Đức Quốc Xã, độc tài Cộng Sản và độc tài Thực Dân. Bản tuyên ngôn nhân quyền này là bản soạn thảo đầu tiên trên thế giới, trong đó liệt kê các quyền căn bản mà theo đó mọi người đều được hưởng. Nó bao gồm 30 điều đã được xây dựng trong các Thỏa ước quốc tế, thỏa ước nhân quyền, để cho các hiến pháp và luật pháp các quốc gia thành viên phải dựa vào tinh thần bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền đề ra. Bộ Luật Nhân Quyền Quốc Tế bao gồm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa, và Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị.    Continue reading

Support Senator Thanh Hai Ngo’s “Journey to Freedom Day Act” (Bill S-219)

Thưa quí anh chị,

Mấy ngày qua chúng ta vui mừng đón nhận tin Bill S-219 đã được Thượng Nghị Viện Canada thông qua, và Bill S-219 đang ở Hạ Nghị Viện chờ biểu quyết.

Để dự luật được thông qua suông sẻ, xin mời tất cả quí anh chị và gia đình, cùng vận động bạn bè cùng ký tên trên thỉnh nguyện online (bên dưới) để dự luật được thông qua trong dịp toàn dân quốc nội và hải ngoại kỷ niệm 40 năm ngày mất nước.

Việc ký rất đơn giản chừng vài phút.  Và chúng ta người Việt ở các nơi khác ngoài Canada cũng ký được.

Hy vọng sau khi hoàn thành ở Canada, việc làm nầy sẽ tạo được cảm hứng cho ngưòi Việt quốc gia ở các châu lục khác.

Xin cám ơn quí anh chị,

Nguyễn Ngọc Sẵng

http://www.jasonkenney.ca/news/petition-the-journey-to-freedom-act-bill-s-219/

Continue reading