Published on Jan 14, 2017
Kính mời quý vị lắng nghe buổi tâm tình với ca sĩ Thu Sương, đến từ Pháp Quốc. Do Hồn Nhiên thực hiện, tại diễn đàn Tiếng Nói Tự Do Của Người Dân VN, thuộc hệ thống Paltalk
Published on Jan 14, 2017
Kính mời quý vị lắng nghe buổi tâm tình với ca sĩ Thu Sương, đến từ Pháp Quốc. Do Hồn Nhiên thực hiện, tại diễn đàn Tiếng Nói Tự Do Của Người Dân VN, thuộc hệ thống Paltalk
Tường An, thông tín viên RFA tại Paris
Tù nhân lương tâm Đặng Xuân Diệu đã đáp chuyến bay VN 011 xuống phi trường Charles de Gaulle của thủ đô Paris lúc 7:10 sáng thứ Sáu 13/1/2017, sau khi được “tạm đình chỉ thi hành án” trong nhà tù Việt Nam để đến định cư tại Pháp.
Ngay sau khi được đón tiếp và đưa về đến nơi ở mới, Đặng Xuận Diệu đã dành cho Đài Á Châu Tự Do một cuộc phỏng vấn đặc biệt. Đây là lần đầu tiên anh trả lời phỏng vấn báo chí kể từ khi được ra khỏi nhà tù Việt Nam.
Tường An: Cám ơn anh Đặng Xuân Diệu đã nhận trả lời phỏng vấn Đài Á Châu Tự Do RFA. Câu hỏi đầu tiên xin được hỏi cảm giác của anh như thế nào khi đặt chân xuống phi trường Charles de Gaulle?
Đặng Xuân Diệu: Cảm giác khi tôi xuống phi trường Charles de Gaulle trong tâm trạng được gặp những người cùng chí hướng, rồi những người đã vất vả trong thời gian dài để tôi được tự do và có mặt tại sân bay Charles de Gaulle. Cảm giác rất là khó tả!
Theo quy luật chung thì ai cũng vui mừng cả nhưng mà với bản thân thì cũng có một số điều trăn trở. Đó là hành trình mình đã lựa chọn, những công việc mà mình đang muốn, hay mục đích mà mình đang đặt ra thì chưa đến đâu cả. Mặc dù mình đã được ra khỏi nhà tù nhưng cũng còn biết bao nhiêu anh em vẫn còn chịu cảnh tù đày.
Mặc dù mình đã được ra khỏi nhà tù nhưng cũng còn biết bao nhiêu anh em vẫn còn chịu cảnh tù đày.
Đặng Xuân Diệu
Quốc Hội Hoa Kỳ vừa thông qua dự luật Global Magnitsky Human Rights Accountability Act nhằm chế tài những người ngọai quốc vi phạm trầm trọng các nhân quyền được quốc tế công nhận. Dự luật này mới được Tổng Thống Barack Obama phê chuẩn ngày 23-12-2016.
Tại Canada, Dân Biểu James Bezan (Selkirk – Interlake – Eastman, MB) hồi tháng 5, 2016 cũng đệ trình một Dự Luật tương tự, có tên là C-267, Justice for Victims of Corrupt Foreign Officials Act (Sergei Magnitsky Law, an Act to provide for the taking of restrictive measures in respect of foreign nationals responsible for gross violations of internationally recognized human rights and to make related amendments to the Special Economic Measures Act and the Immigration and Refugee Protection Act). Dự luật này nhằm mục đích ban hành các biện pháp chế tài đối với những người ngoại quốc vi phạm trầm trọng các nhân quyền được quốc tế công nhận, và các tu chính liên hệ của Đạo Luật về Các Biện Pháp Kinh Tế Đặc Biệt và Đạo Luật về Di Trú và Bảo Vệ Tị Nạn. Continue reading
LỄ THƯỢNG KỲ ĐẦU NĂM DƯƠNG LỊCH 2017 TẠI MASSACHUSETTS
Vào lúc 11.00 giờ sáng ngày 01/01/2017, Lễ Thượng-kỳ vào Tết Dương-Lịch đã được tổ chức trọng thể tại Hội Trường St Gregory School, Dorchester. Masschusetts.
Sau khi MC Kim Loan chào mừng quan khách, ông Lê Biên đã điều hành phần chào cờ Việt, Mỹ với phần nghênh đón toán Quốc-Quân Kỳ. Các Quân Binh Chủng trong quân phục, Cảnh -Sát với sắc phục cùng các thành viên Hội Phụ Nữ Massachusetts và Vùng Phụ Cận.