Thượng viện Canada thông qua dự luật công nhận 30/4 là Ngày Hành Trình Đến Tự Do

Thủ tướng Canada, Stephen Harper (trái) và Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải, ảnh minh họa chụp trước đây.

Thủ tướng Canada, Stephen Harper (trái) và Thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải, ảnh minh họa chụp trước đây.

RFA Thanh Trúc

thanhtruc12122014.mp3

Hôm thứ Hai ngày 8/12 vừa qua, thượng viện Canada thông qua dự luật đề nghị công nhận ngày 30 tháng Tư hàng năm là Ngày Hành Trình Đến Tự Do. Đây là dự luật do thượng nghị sĩ Canada gốc Việt Ngô Thanh Hải đệ trình ra quốc hội.

Tưởng nhớ những người đã ra đi

Trả lời Thanh Trúc từ Ottawa, Canada, thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải trình bày chi tiết:

TNS Ngô Thanh Hải: Dự luật S-219 tôi dự định đưa ra năm rồi, tháng Mười 2013. Bởi vì năm 2015 là 40 năm thì tôi nghĩ cách mình có thể làm được là một dự luật tưởng niệm ngày 30 tháng Tư 75, nhớ lại hành trình chúng ta đi.

Trong dự luật tôi đưa ra là để tưởng nhớ làn sóng hai triệu người đã ra đi, để tưởng nhớ 250.000 người chết trên biển cả, để cám ơn Canada nhận 300.000 và để cám ơn chính phủ Canada và nhân dân Canada đã mở rộng vòng tay để đón tiếp chúng ta, cũng đồng thời để công nhận rằng Canada là quốc gia duy nhất được Cao Ủy Tị Nạn Liên Hiệp Quốc trao giải thưởng Nelson là một giải thưởng đã đóng góp rất nhiều trong vấn đề tị nạn. Đó là có 5 điều tôi cám ơn và đồng thời để nhớ những người đã ra đi.

Thanh Trúc: Thưa ngay từ đầu dự luật S-219 được ông đặt tên như thế nào cho đến khi nó được quyết định đổi lại là Ngày Con Đường Tới Tự Do?

Trong dự luật tôi đưa ra là để tưởng nhớ làn sóng hai triệu người đã ra đi, để tưởng nhớ 250.000 người chết trên biển cả, để cám ơn Canada nhận 300.000.
-TNS Ngô Thanh Hải

TNS Ngô Thanh Hải: Cộng đồng mình nghĩ ngày 30 tháng Tư là Black April Day Tháng Tư Đen, thì tôi cũng đệ trình lên là Black April Day. Nhưng mà cộng đồng người Việt mình không nghĩ là thủ tướng và chính phủ cho rằng dùng chữ “black” nó hơi nhạy cảm.

Thứ hai, khi dùng chữ Black April Day dân Canada không rõ ý nghĩa của cái đó là gì. Thành ra thủ tướng Canada đề nghị là Journey To Freedom Day nó dễ hiểu hơn, đọc tới thì dân Canada hiểu rằng đó là ngày người Việt của mình bỏ nước ra đi, Journey To Freedom Day Hành Trình Đến Tự Do thì nó đầy đủ ý nghĩa hơn.

Tuy nhiên trong cái preambule lời nói đầu của tôi thì tôi để là đa số người Việt Canada đều coi ngày 30 tháng Tư năm 75 là Black April Day Ngày Tháng Tư Đen. Một số người thì cứ khăng khăng nói rằng ngày 30 tháng Tư là ngày quốc hận. Cộng đồng mình muốn dùng chữ 30 tháng Tư gì cũng được hết, khi đã được công nhân rồi mình có thể nói Ngày 30 tháng Tư Đen hoặc Ngày Quốc Hận cũng được như thường. Đó là lý do sửa đổi tên vì chử “black” rất là nhạy cảm và không rõ y nghĩ của dự luật.

000_APP2000051812935-305.jpg
Tàu hải quân HQ-504 đến cảng Vũng Tàu, miền Nam Việt Nam chở người tị nạn tại biến cố 30/4/1975

Continue reading

Đi Ottawa (Nguyễn Hữu Vững)

Nguyễn Hữu Vững

Nguyễn Hữu Vững

Chúng tôi gồm các c/h Tôn Ngọc Quang, Nguyễn Quang Quảng,  Võ Thị Mộng Hòang (chị Tôn Ngọc Quang), Lê Minh Tuấn và cá nhân tui, Nguyễn hữu Vững đã thân chinh dậm đường 450 km từ Toronto trưa thứ Sáu, ngày 5 tháng 12 năm 2014, để đến quê nhà của c/h Chủ Tịch Ngô Thanh Hải ở tận Ottawa.

            Chuyến đi công tác kỳ nầy mất cân xứng về nhân sự nhưng mang lại một ý nghĩa có giá trị tinh thần cho đoàn thể trong lúc nầy. Số là từ trưa ngày hôm đó có sự trục trặc vì công việc làm ăn nên c/h Lê Minh Tuấn phải mình ên lái xe đi sau 3 tiếng đồng hồ và trực chỉ đến nhà c/h chủ tịch mình là 8 giờ 30 phút tối. Còn 4 c/h kia đi đến nhà c/h Lý Minh Phước lúc 6 giờ 30 phút được ăn cơm tấm bì nước cốt dừa, đặc sản Sa Đéc – Vĩnh Long. Trong lúc ăn cơm như vậy nhưng các điện thọai cầm tay mãi liên tục hoạt động với c/h Tuấn  xem đang ở tọa độ nào và thời điểm nào đến mục tiêu là nhà c/h Chủ tịch Ngô Thanh Hải. Mặc khác, điện thoại để liên lạc với chị Mai (họ Lâm chắc có bà con gì đó với c/h Lâm Hoàng Tùng) để đón chị Mai từ chỗ chị đang ở với phái đòan của chị ta, để về nhà của c/h Chủ Tịch như đã tính trước là 8 giờ để tuyên thệ cùng với một người bạn của c/h Vững là anh Trần Duy Tha (bạn học của c/h Vững  cùng tuổi, cùng lớp, cùng trường trung học Tống Phước Hiệp Vĩnh Long).   Continue reading

Hội luận: Ngày Quốc Tế Nhân Quyền

Lê Phát Minh với Đặng Quốc Việt trên SBTNHouston-BYN TV (Houston, TX)

Lê Phát Minh với Nguyễn Tấn Trí trên VANTV (Houston, TX)

Ngày Quốc Tế Nhân Quyền

Lê Phát Minh

Nhân ngày Quốc Tế Nhân Quyền lần thứ 66, tôi sưu tầm và ghi lại nguyên nhân và nguồn gốc của Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền để tuyên dương những tâm hồn bác ái trong sáng của những cá nhân và tổ chức tạo dựng nên bản văn nhằm soi sáng chân lý bảo vệ quyền lợi chính đáng của con người mà thượng đế ban cho đã bị tước đoạt bởi các chế độ độc tài: Quân Chủ Chuyên Chế, Thực Dân,  Quân Phiệt, Cộng Sản v.v…

Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền là tuyên ngôn về các quyền căn bản của con người được Đại Hội đồng Liên Hiệp Quốc thông qua ngày 10 tháng 12 năm 1948 tại Palais de Chaillot ở Paris, Pháp Quốc. Bản Tuyên ngôn đã được dịch ra ít nhất 375 ngôn ngữ.

Bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền được soạn thảo để đáp ứng từ những kinh nghiệm vi phạm quyền con người trong Thế Chiến Thứ Hai bởi các chế độ độc tài Đức Quốc Xã, độc tài Cộng Sản và độc tài Thực Dân. Bản tuyên ngôn nhân quyền này là bản soạn thảo đầu tiên trên thế giới, trong đó liệt kê các quyền căn bản mà theo đó mọi người đều được hưởng. Nó bao gồm 30 điều đã được xây dựng trong các Thỏa ước quốc tế, thỏa ước nhân quyền, để cho các hiến pháp và luật pháp các quốc gia thành viên phải dựa vào tinh thần bản Tuyên Ngôn Quốc Tế Nhân Quyền đề ra. Bộ Luật Nhân Quyền Quốc Tế bao gồm Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền, Công ước Quốc tế về các Quyền Kinh tế, Xã hội và Văn hóa, và Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị.    Continue reading

Support Senator Thanh Hai Ngo’s “Journey to Freedom Day Act” (Bill S-219)

Thưa quí anh chị,

Mấy ngày qua chúng ta vui mừng đón nhận tin Bill S-219 đã được Thượng Nghị Viện Canada thông qua, và Bill S-219 đang ở Hạ Nghị Viện chờ biểu quyết.

Để dự luật được thông qua suông sẻ, xin mời tất cả quí anh chị và gia đình, cùng vận động bạn bè cùng ký tên trên thỉnh nguyện online (bên dưới) để dự luật được thông qua trong dịp toàn dân quốc nội và hải ngoại kỷ niệm 40 năm ngày mất nước.

Việc ký rất đơn giản chừng vài phút.  Và chúng ta người Việt ở các nơi khác ngoài Canada cũng ký được.

Hy vọng sau khi hoàn thành ở Canada, việc làm nầy sẽ tạo được cảm hứng cho ngưòi Việt quốc gia ở các châu lục khác.

Xin cám ơn quí anh chị,

Nguyễn Ngọc Sẵng

http://www.jasonkenney.ca/news/petition-the-journey-to-freedom-act-bill-s-219/

Continue reading

“Làm Việc Nước thì Thấy Nước, chứ không thấy người” (TNS Ngô Thanh Hải)

Nguyen-Sy-Thuy-NganNhững suy tư về ngày 30/4 được chánh thức công nhận bằng luật pháp Canada.

Nguyễn Sỹ Thùy Ngân

 Vô cùng tri ân Thượng Nghị Sĩ Ngô Thanh Hải, người đã làm việc cho chính phủ Canada nhưng luôn đem trái tim Việt Nam ra để giúp đở và hướng dẩn cộng đồng mình làm việc ngày càng có hiệu quả hơn bằng cách vận động trực tiếp về Hành Pháp với Thượng Viện Canada.

Vì muốn biết tận tường buổi bỏ phiếu ở Thượng nghị Viện ra sao, nên vào giờ chót tôi quyết định xin theo phái đoàn do anh Phát Hội Cựu Sĩ Quan Thủ Đức hướng dẩn lên Ottawa.

Tôi được may mắn là một trong 10 người (danh sách trình lên để tham dự là 12, nhưng có 2 người bị bịnh trước khi khởi hành) đến chứng kiến cuộc bỏ phiếu tại Thượng Viện Canada ngày Dec. 8, 2014.   Continue reading

Báo Thời Mời Canada: Dự luật về “Cuộc hành trình đến Tự do”

& trách nhiệm của đảng CS và dân chúng Việt Nam đối với tương lai đất nước

boat-people-crammedTrên số báo Thứ sáu 5/12/2014, nhựt báo Globe and Mail đã trích đăng bản tin của nữ phóng viên Joan Bryden (Canadian Press) dưới tựa đề, “Obscure Senate bill infuriates Vietnam,…” (Dự Luật của Thượng viện (TV) ít người biết đến đang làm Việt nam cực kỳ tức giận,…). Theo đó, dự thảo “Luật Cuộc Hành trình đến Tự do” (the Journey to Freedom Act), hay the Sanate Bill S-219 do thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải bảo trợ, được đưa ra Thượng viện để biểu quyết thông qua bất chấp sự chống đối của phe đối lập, hay một số nhà doanh nghiệp Canada do quan ngại sẽ có ảnh hưởng xấu trong lãnh vực giao thương, cũng như phía chính phủ Việt nam tỏ ra vô cùng tức giận. Hồi tháng 6/2014 vừa qua, phó thủ tướng kiêm bộ trưởng Ngoại giao Việt nam, Phạm Bình Minh, đã gởi thư đến Ngoại trưởng John Baird, trong đó có đoạn viết “…Bill S-219 would send the wrong message to the international community and the people of Vietnam,” (…Luật S-219 có thể sẽ gởi đi một thông điệp sai lầm đối với cộng đồng quốc tế và dân chúng Việt nam). Và ông Minh đã cảnh cáo rằng “Luật nầy sẽ có ảnh hưởng bất lợi trong quan hệ giữa hai quốc gia).

http://thoimoi.com/

Hội Nghị Về Tranh Chấp Biển Đông tại Ottawa, Canada

Hội Nghị Về Dùng Hòa Ước Paris 1973 Giải Quyết Tranh Chấp Biển Đông (trong một phòng họp của Thượng Viện Gia Nã Đại)
GE DIGITAL CAMERA

CANADA (Vi Anh) — Lần đầu tiên trong lịch sử Việt Nam Cộng Hoà, sắp qua năm thứ 40 ngày Việt Nam Cộng Hoà bị CS Bắc Viết đánh chiếm, Canada, một trong mưới mây nước kỳ Hoà Ước Paris 1973, Thượng Viện Canada mở hội nghị về một giải pháp dùng Hoà Ước Paris 1973 giải quyết tranh chấp Biển Đông, trả lại công bằng cho VNCH, cho dân VN dược quyền tự quyết trong cuộc bầu cử tự do có Liên hi6ẹp Quốc giám sát, đúng tinh thần pháp chế quốc tế và tinh thần cam kết trong hoà ước.

Sư kiện lịch sử này là do cuộc vận động kiên nhẫn và và điều họp khéo léo của Thượng Nghị sĩ Ngô thanh Hải, một người Việt tỵ nạn CS ở Canada được công cử làm Thượng Nghị sĩ của Canada. Hội nghị này được Thượng Viện Canada bão trợ, họp ngay trong toà nhà Thượng Viện của Quốc Hội Lưỡng Viện Canada, khu Parliament Hill, Center Block, Room 160-S, suốt ngày Thứ Năm 5 tháng 12, năm 2014.

Về phía Thượng Viện Canada có TNS Ngô thanh Hải, TNS Lang, Chủ Tich Uỷ ban Quốc Phòng và An Ninh, TNS White Chủ Tịch UB Nội Qui, Thủ Tục và Năng Quyền Quốc Hội, TNS Andeychuk, Chủ Tịch UB Ngoại vụ và Ngoại Thương, Ngài Tim Uppal, Bộ Trưởng Bộ Đa Văn hoá của chánh quyển liên bang Canada, Ngài Deepak Obhrai, Bộ Trưởng Ngoại Vụ và Nhân quyền, Ngài David W. Kilgour, Cựu Chủ Tich Viện Dân biểu và Bộ Trưởng đặc trách Á châu và Thái bình dương của chánh quyển Canada.  Continue reading

08/12/2014 – Bill S-219: “Luật về Ngày Kỷ Niệm Hành Trình Đến Tự Do”

Ngo, Thanh Hai
09/12/2014 at 9:36 AM

Xin cam on tat ca Cong Dong VN Hai Ngoai ( Canada ) da Yem Tro Du Luat S-219 va Du Luat nay da duoc thong qua Thuong Vien voi so phieu : 45  ( thuan ); 4 (chong , dang Liberal ) va 14 phieu trang ( dang liberal ).

Xin cam on Phai Doan cua Toronto gom 12 nguoi. ( Ontario va GTA ) duoi su huong dan cua anh Phat da den chuong kien cuoc bo phieu tai Thong Vien Canada. Xin click vao link duoi day de doc Du Luat nay.

 

Sent: Monday, December 8, 2014 8:28 PM

Theo tin mới nhận được :

Bill S-219 is recently PASSED by the Canada Senate today Dec 8, 2014. Whereas it comes into force when it receives Royal Assent, it will be cited as “the Journey to Freedom Day Act”

Dự luật S-219 vừa được Thượng Viện Canada phê chuẩn ngày hôm nay, 8 tháng Chạp 2014. Đến khi dự luật được chấp thuận bởi Nữ Hoàng, nó sẽ được gọi dưới cái tên là “Luật về Ngày Kỷ Niệm Hành Trình Đến Tự Do”

Diễm Hương