Monthly Archives: October 2020

Senator Ngo calls for the immediate expulsion of Chinese envoy to Canada


[For immediate release]- October 27, 2020

Today, Senator Thanh Hai Ngo issued the following Statement in response to inflammatory remarks made by the Chinese Ambassador to Canada, Mr. Cong Peiwu, during a conference call with reporters on October 15, 2020:

During a video conference with the press on October 15th, Mr. Peiwu demonstrated a level of insolence, undisguised contempt and profound disrespect unbecoming of his office when he shamelessly threatened that the health and safety of our 300,000 Canadians residing in Hong Kong as well as Canadian companies operating in that region could be jeopardized if Canada grants political asylum to pro-democracy activists. In so doing, the Ambassador’s incredibly offensive remarks are a collective threat to all Canadians.

Continue reading

Tản Mạn về Nước Mỹ trong Mùa Bầu Cử

 Nguyễn Quốc Nam
https://youtu.be/NB_N8RZ1EFw

Năm 2016, khi nhận được lá thư quyên tiền tranh cử của Bà Hilary CLINTON (gởi khắp thế giới, xin mỗi người 1$) tôi đã gởi trả lời : « Bà khỏi phải tốn sức vận động. Hãy để cho Ông TRUMP tiếp tục phát ngôn kiểu thiếu văn hoá của Ổng là dân Mỹ sẽ ghét và dồn phiếu cho Bà»

Đến khi Ông TRUMP thắng, không chỉ có tôi, mà cả thế giới đều kinh ngạc và bắt đầu quan tâm đến vị tân Tổng Thống rất đặc biệt này.

Và những người sống ngoài nước Mỹ như tôi (không thiên kiến) phải nhìn nhận 2 điều :

Thứ nhất : Ông đang LÀM những gì Ông đã HỨA khi tranh cử: Trump chỉ yêu nước Mỹ và chống lại tất cả những ai (đồng minh hay không) làm hại không làm lợi cho Mỹ Quốc. Ông đã tuyên bố sẽ làm điều đó vì « Nước Mỹ trước tiên »

Continue reading

Senator Ngo deplores the arrest of prominent pro-democracy activist, Pham Doan Trang

[For immediate release]- October 10, 2020

 Today, Senator Thanh Hai Ngo issued the following Statement in response to the arrest of activist Pham Doan Trang in Ho Chi Minh City, Vietnam:

 The glaring hypocrisy of Vietnam’s socialist regime was put on full display as Hanoi Police arrested prominent pro-democracy author and activist, Ms. Pham Doan Trang on “anti-state propaganda” charges, merely a few hours after the annually held US-Vietnam Human Rights Dialogue on October 6, 2020.

These charges, that fall under article 117 of the Vietnamese Penal Code pertaining to the “making, storing, distributing or disseminating information, documents and items against the Socialist Republic of Vietnam”, could put Ms. Trang behind bars for 20 years, if convicted. She faces imminent and almost-certain risk of torture and ill treatment while in custody. Unfortunately, this is not the first time Ms. Trang has been targeted for her work by the Vietnamese authorities. An internationally recognized author, recipient of the Reporters Without Borders 2019 Press Freedom Prize, and ardent critic of the lack of democracy, press freedom and rule of law in Vietnam, she has faced harsh and continued persecution from the authorities since returning to the country in 2015.

The fact that Ms. Trang had met with officials at the US Consulate in Ho Chi Minh City to discuss the ongoing human rights abuses in Vietnam only further casts into stark relief the iron-fisted desperation that characterizes the ruling communist party’s repression of basic rights and universally enshrined fundamental freedoms, such as free speech. It is glaringly obvious that the arrest is nothing more than a “scorched earth response” to silence and punish this brave dissident once and for all.

 I echo the sobering sentiments of Mr. Phil Robertson, deputy Asia director of Human Rights Watch, who very accurately stated that each day spent by Ms. Trang behind bars amounted to a “grave injustice that violates Vietnam’s international human rights commitments and brings dishonor to the government,”.

The government of Canada, our democratic allies and the United Nations have a duty to safeguard and uphold the international rules-based order and that the Socialist Republic of Vietnam’s actions are consistent with its international human rights obligations and commitments. We must join together in calling for Pham Doan Trang’s immediate and unconditional release.

For more information, please contact:

Office of the Honourable Thanh Hai Ngo

613-943-1599

ThanhHai.Ngo@sen.parl.gc.ca

www.senatorngo.ca

@SenatorNgo

 

Additional information:

Vietnam Detains Activist Hours After Human Rights Meeting With U.S.

Pham Doan Trang: Vietnam arrests leading pro-democracy blogger

Rights Groups Deplore Arrest of Vietnam Writer and Activist Pham Doan Trang

Amnesty International – Viet Nam: Human rights champion arrested, at grave risk of torture

Mỹ-Việt Đối thoại Nhân quyền 2020

Đại sứ Atul Keshap.Phó Trợ lý Ngoại trưởng Mỹ về Dân chủ, Nhân quyền và Lao động Scott Busby và Vụ trưởng Vụ các Tổ chức Quốc tế thuộc Bộ Ngoại giao Việt Nam Đỗ Hùng Việt dẫn đầu hai phái đoàn tham gia Đối thoại.

Vẫn theo thông cáo, Đại sứ Mỹ tại Việt Nam Daniel Kritenbrink và Đại sứ Việt Nam tại Mỹ Hà Kim Ngọc cùng đọc diễn văn khai mạc.

Continue reading

RFA: Hội Đồng Liên Tôn lên tiếng nhân Đối Thoại Nhân Quyền Việt-Mỹ

Hội Đồng Liên Tôn 2019

Đại diện Hội đồng Liên Tôn Việt Nam vào sáng ngày 18.9.2019 có cuộc gặp với Đoàn Ủy ban Tự do Tôn giáo Quốc tế của Hoa Kỳ (USCIRF) tại Chùa Giác Hoa, Sài Gòn.

Xem/đọc/nghe trên RFA >>>>

Đối thoại nhân quyền thường niên giữa Hoa Kỳ và Việt Nam là dịp mà Hoa Kỳ và Việt Nam trao đổi quan điểm về nhiều vấn đề nhân quyền của Việt Nam. Khác với những năm trước, cuộc đối thoại lần này sẽ tổ chức trực tuyến. Và cũng như nhiều năm trước, các tổ chức, hội đoàn đã nỗ lực cung cấp cho Bộ Ngoại Mỹ giao những dữ kiện để nêu rõ tình hình nhân quyền tại Việt Nam.

Giả thuyết TT Trump giả bệnh không dính virus corona Vũ Hán…

*** Những người bảo TT Trump âm mưu giả bệnh, xin hãy đọc bài nầy:

* Một số người đưa giả thuyết rằng có thể TT Trump không dính virus corona Vũ Hán mà chỉ là chiêu Lừa cử tri.

Lâm Hoàng Tùng

(Bài trên Facebook)

Nhưng họ quên rằng nước Mỹ không phải là TQ hay VN mà nhà cầm quyền muốn nói sao là nói. Còn có cả trăm ngàn báo chí tự do & độc lập trong và ngoài nước Mỹ kiểm chứng, theo dõi từng diễn biến sự việc.

Continue reading